Cloquido
2. GC., Tf. Acento particular de una persona.
«Por el paso inseguro conocí a Juan el cachucho, por el cloquido a Pedro el de Carmen la que cose»
J. L. Calero, Piel de Grillo
La palabra de la semana Archivo
-
La palabra de la semana: panza de burro y mar de nubes
Publicado en 13 agosto, 2011 | No hay comentariosHoy buscamos la palabra de la semana en el cielo: para entender la primera miramos hacia arriba y para la segunda, hacia abajo. -
Diglosia en la publicidad canaria (II)
Publicado en 20 julio, 2011 | 12 comentariosEn esta segunda entrega miramos atrás en el tiempo para intentar explicar, en parte, la situación actual en la que se encuentra la variedad canaria en la publicidad. -
La palabra de la semana: tabaiba
Publicado en 16 julio, 2011 | 4 comentariosNos acercamos esta vez a la flora para buscar allí canarismos que, con frecuencia, designan especies endémicas del archipiélago. -
Diglosia en la publicidad canaria (I)
Publicado en 23 abril, 2011 | 35 comentariosEsta vez no traemos un canarismo, pero sí una palabra que hace referencia a un concepto que tiene mucha relación con nuestra habla. -
La palabra de la semana: punto
Publicado en 9 abril, 2011 | 1 comentarioHoy, con este nuevo canarismo, retomamos el tema del mundo de la poesía improvisada en Canarias. -
La palabra de la semana: biquera
Publicado en 30 marzo, 2011 | No hay comentariosEsta semana la dedicamos al mundo del vino; hoy con una palabra y el sábado con sus sonidos. -
La palabra de la semana: arrorró
Publicado en 16 marzo, 2011 | 2 comentariosHoy en El Cloquido nos arrullamos al son de una de las más bellas palabras canarias. -
La palabra de la semana: terrero
Publicado en 9 marzo, 2011 | 1 comentarioLa de hoy es una palabra con muchas acepciones en las Islas, y a partir de una de ellas dedicaremos la semana a la lucha canaria. -
La palabra de la semana: teberite
Publicado en 2 marzo, 2011 | No hay comentariosDescubre los diferentes tipos de marcas de ganado que hay en Canarias. -
La palabra de la semana: porís
Publicado en 23 febrero, 2011 | 5 comentariosUna vez más, extraemos del lenguaje de los marineros un canarismo que ha pasado a la toponimia.









